Qué es el Sintoísmo

Según la Universidad Kokugakuin, el sintoísmo puede entenderse como el camino de los kami

Como religión, el sintoísmo no se basa en un fundador, un dogma ni una escritura sagrada, sino en la costumbre, la veneración de las tradiciones ancestrales y en vivir y actuar conforme a la guía de los dioses. La Casa Imperial ha preservado una versión relativamente pura de esta antigua tradición, mientras que las creencias populares generalmente se han desarrollado en combinación con otras religiones.

Comúnmente se piensa que el Kojiki y el Nihon Shoki son algo así como los libros sagrados del shinto, o su equivalente a una Biblia. Sin embargo, son textos históricos escritos con fines políticos, para mostrar a los países vecinos la historia de Japón y el derecho de la familia imperial a gobernar, no para la religión en sí. Si bien contienen relatos importantes sobre los Kami-sama, su propósito principal no era la teología.

 

Núcleos

Si bien no hay un dogma central ni preceptos como los Diez Mandamientos del cristianismo o como los Cinco Preceptos del budismo, sí posee “núcleos” que lo definen como tal y lo distinguen. Estos núcleos se encuentran en todos los santuarios, creencias y en la práctica diaria son, en esencia, lo que hace que el Shintō  sea Shintō .

Magokoro 真心 (Corazón sincero):
Este suele ser el núcleo absoluto y la base de los demás principios. Significa ser honesto, recto, genuino, verdadero y sincero en todas nuestras acciones. Es el sentimiento de querer y de intentar dar lo mejor de uno mismo cada día.

Kansha 感謝 (Gratitud):
Comprender cómo todo lo que nos rodea nos ayuda y nos permite vivir: el aire, el agua, el sol, los alimentos, pero también las demás personas, nuestros objetos y herramientas personales, la ropa… todo. En los rituales del Shinto se enfatiza especialmente la gratitud por los alimentos.

No se trata de pensar “yo tengo esto y otros no”, sino de ser conscientes de la interconexión de todo, y de cómo cada cosa nos sostiene a nosotros y a todo lo que nos rodea. De esta comprensión, surge naturalmente la gratitud sincera.

Es como la sensación de acostarse en una cama suave después de un día largo de trabajo. Es gratitud pura y sincera, nacida de un corazón sincero, Magokoro.

Honrar y respetar las relaciones verticales:
Comprender que con la edad y la experiencia, en general, se gana más virtud, sabiduría y responsabilidad que deben ser respetadas y de las cuales debemos aprender.

En términos generales (cuando no se trata de relaciones abusivas o negligentes), esto significa respetar a nuestros padres, maestros, mentores, profesionales, mayores, y por supuesto, en la cúspide de la relación vertical, a los Kami-sama.

Mientras más alto se está en la escala de la relación vertical, mayor es la responsabilidad que se tiene.

Rendir culto a los Kami-sama:
Relacionado con lo anterior: mostrar honor, sinceridad y respeto hacia los Kami-sama (existencias que evocan asombro, veneración y respeto). Son Kami-sama porque poseen una profunda virtud divina y trabajan continuamente para cuidar de todo aquello de lo que son responsables dentro de la relación vertical.

Consideración y cuidado:
Es importante cuidarnos a nosotros mismos física, espiritual y mentalmente. Incluso si vivimos con una enfermedad crónica o con dificultades de salud mental, esto significa hacer lo mejor posible: descansar, mantener los tratamientos, acudir a terapia y pedir ayuda cuando sea posible, y trabajar para manejar los síntomas.

Es bueno esforzarse por estar en buena condición y cultivar un corazón sincero, pacífico, calmado, alegre, amable y cortés. Esto también se extiende a todo lo que nos rodea. La limpieza se enfatiza en el Shinto como una manera de mostrar aprecio y cuidado tanto hacia nosotros mismos como hacia los espacios y objetos a nuestro alrededor.

Armonía :
Mantener los asuntos y nuestras relaciones con los demás lo más armoniosas y pacíficas posible, trabajando juntos con un sentido de comunidad. Esto no significa tolerar la injusticia o el daño (ya que esas cosas causan desarmonía). Se relaciona con el punto anterior sobre la consideración hacia los demás y todo lo que nos rodea, procurando que las cosas fluyan de manera tranquila por la paz de nosotros mismos y de todos los demás.

PRINCIPIOS MÁS ESPIRITUALES/RELIGIOSOS DEL SHINTO

Practicar la fe:
La “fe” en el contexto del Shinto no significa “creer en la existencia de”. Significa depositar confianza. Desarrollar una conexión y un lazo con los Kami-sama, y confiar en ellos para todo.

Ichirei Shikon 一霊四魂 (Un espíritu, cuatro almas):
La creencia de que existen cuatro almas (Tamashii/Kon 魂, a veces también pronunciado Mitama) dentro de un solo espíritu (Mitama 御霊, Rei 霊). Esta es una creencia espiritual que impregna todo el Shinto.

Las cuatro almas son:

  • Aramitama 荒魂: el alma valiente, agresiva y progresiva.
  • Nigimitama 和魂: el alma armoniosa y cooperativa.
  • Kushimitama 奇魂: el alma intelectual y milagrosa.
  • Sakimitama 幸魂: el alma feliz y gentil.

(Suele decirse que el Kushimitama y el Sakimitama son los que traen bendiciones, y que no pueden revelarse a menos que el Nigimitama esté presente).

Go-en 御縁 / En-musubi 縁結び:
En el lenguaje coloquial japonés, estos términos suelen referirse a “emparejamiento, matrimonio o relaciones románticas”, y en los santuarios, los Omamori relacionados con estos términos a menudo se asocian con ese sentido.

Sin embargo, en un sentido más amplio dentro del Shinto, estos términos tienen el significado general de la creencia en que existe un poder y esencia divinos en los lazos que conectan todas las cosas.

También es la razón por la cual se ofrece una moneda de 5 yenes en el santuario. 五円 (Go-en, 5 yenes) se pronuncia igual que 御縁 (Go-en, “lazo sagrado”). De este modo, simboliza el vínculo entre la persona y los Kami-sama al hacer una oración.

Mundo Visible 現世 / Mundo Oculto 幽世, 隠り世:
La visión principal en el Shinto es que todo el mundo está dentro de la naturaleza. El mundo es “una moneda con dos caras”. No existe lo sobrenatural.

  • El Mundo Visible, Utsushiyo 現世, es el mundo que podemos percibir con nuestros cinco sentidos, es decir, el mundo físico. También se pueden considerar parte de Utsushiyo aquellas existencias microscópicas o macroscópicas que podemos detectar.
  • El Mundo Oculto, Kakuriyo 幽世, 隠り世, es donde existen todas las cosas que no podemos percibir con nuestros cinco sentidos. Esto incluye a los Kami-sama, los Mitama, pero también aquellas existencias microscópicas y macroscópicas que no podemos detectar (como bacterias, o estrellas y planetas más allá de nuestra galaxia).

Lugares como Takamagahara 高天原 o Ne no Kuni 根の国 suelen considerarse parte de Kakuriyo (Mundo Oculto). Kakuriyo también puede entenderse como el mundo espiritual. Pero no es algo sobrenatural: también forma parte de la naturaleza.

Harae 祓え, Misogi 禊ぎ, Kiyome 清め / 気良め, Kegare 穢れ / 汚れ / 気枯れ:
Estos son conceptos antiguos. El contexto es el siguiente: nuestras almas, o Mitama/Tamashii, son por naturaleza una esencia divina, de la misma naturaleza que los Kami-sama.

Sin embargo, de manera natural, especialmente para nosotros que vivimos como seres humanos, esta naturaleza de Kami-sama no puede revelarse porque a menudo está “nublada” por el Kegare.

Kegare es algo parecido a una “energía negativa”. Es una esencia que nos hace sentir tristeza, debilidad, enfermedad, cansancio, dolor, irritación. Dos kanji que se aplican a la antigua palabra significan algo similar a “manchado, contaminado” y a la suciedad o impureza física (穢れ、汚れ). Otro kanji usado para la palabra antigua se entiende como “marchitamiento de la energía” o “agotamiento de la energía” (気枯れ).

Contacta con nosotros y hablamos!